• Shift 2 unleashed

    Découvrez comment on crée la simulation ultime des jeux de course !

    <script type="text/javascript" src="http://videos.video-loader.com/playerjs/shift_2_6075.js?w=400&h=350&pID=13625&bgc=ffffff&cw=434339&skinName=light&wmode=window&hideChrome=0"></script>

  • Commentaires

    1
    Audrey
    Vendredi 25 Février 2011 à 19:55
    Bonjours Baboun 3737,
    Je vous envoie ce message ici, car je ne savais pas ou vous joindre.
    J'écoute régulièrement les épisodes de certaines séries en vost.fr et je n'ai jamais eu
    de problème avant aujourd'hui. J'ai voulu regarder l'épisode 16 en vost.fr de la saison 7 de grey's anatomy et j'ai été plutôt surprise de la qualité douteuse de la traduction en français. Le français est ma langue maternelle et c'est également la langue que j'utilise tous les jours et en toute sincérité,je vous avoue ne rien avoir compris à la traduction de cette épisode. Certaines phrases n'ont tout simplement aucun sens et souvent les mots ou les expressions utlisés sont inadéquats ce qui provoque une incompréhension totale.
    Je sais que vous êtes un site sérieux et c'est pour cela que je vous envoie ce message dans le but
    de vous prévenir.
    Merci de votre compréhension,
    Audrey
    2
    Magali20
    Vendredi 25 Février 2011 à 20:46
    merci mais ce n'est pas nous qui faisons les sous titres , nous sommes bien conscient que certain épisodes sont mal sous titrés mais nous les mettons dans l'attente d'un meilleur sous titrages ...
    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :